Zhuang님의 프로필读书、思考、生活사진블로그리스트기타 도구 도움말
    9월 7일

    点宝语录汇总(20090824-20090907)

    1、点宝脚趾有点蜕皮,他很紧张,说:“会不会是甲沟炎?”老婆看了看说:“不是的。”点宝惴惴地问:“那要真是甲沟炎会死嘛?”老婆答他:“不会,怎么会呢!”我逗他:“但是,会生不如死——”老婆狂笑,点宝幽怨地说:“爸爸,你说话不要那么深奥呀!”

    2、今天早上,点宝在看我们昨天新买的韩剧《灿烂的遗产》的1碟片,就问我讲的是些什么?我大概讲了一堆,他于是说:“哦,那不就是白雪公主吗?”我一听,对啊,就是这么回事。就说:“是啊,接下来他又遇到 了王子什么的。”儿子说:“我吐啊,这种片子我最不喜欢看了。”当时他妈妈就囧了。

    3、儿子问:爸爸,鹅生蛋吗?我回答:生的呀。他接着问:那鹅生的蛋,石化以后,是不是就变成鹅卵石了呢?

    4、儿子在吃着鸡块,主动分给爸爸妈妈一人一块。我就表扬他:点宝还是挺大方的嘛。儿子点头。我接着说:尤其是对爸爸妈妈,一点也不小气。儿子说:那当然,不然你们要打我屁股的嘛。

    5、点点今天问他妈妈:“妈妈,你希望我将来的后代长什么样子呢?”

    6、点点问我:爸爸,为什么女人想要漂亮,男人想要更帅呢?我回答:因为希望更多的人喜欢自己呀。你希望别人都喜欢你吗?点点回答:不要,我要人家都做我的俘虏,都听我的,都给我买玩具就可以了。

    7、今天奶奶在说他孙子,如何如何的受人欢迎,大家都喜欢他。点点说:“知道为什么都喜欢我吗?大概是因为我有魅惑感吧。”--也不知道他从哪里学来的词。

    8、点点说:爸爸,帮我洗脸吧。我说:这么大了,还要人帮忙洗脸啊。点点说:最多我们做个交换咯,等你老了我也帮你洗脸。我说:那倒不错,但是你长大了别忘记了。点点说:哦,那倒是有可能的。

    9、点宝乘电梯,邻居问他:“进小学了吗?”点宝说:“没有,我今年大班,明年才读小学。”邻居感叹:“哎,你还有一年好日子过啊,读幼儿园最开心了!”点宝不屑,说:“读幼儿园不开心,读大学才真正开心呢!”邻居奇到:“读大学怎么开心啊?”点宝无限向往地说:“读大学了,就可以想吃饭就吃饭,不想吃饭就不吃饭,想睡觉就睡觉,不想睡觉就不睡觉……”

    댓글 (1개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    Roy님이 남긴 글:
    你们家这个是语言天才。。。无语。
    9월 9일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://zbw25.spaces.live.com/blog/cns!BD4EFBFAF436336C!2962.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음